Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
11 avril 2014 5 11 /04 /avril /2014 20:10

 

Aicha - Cheb Khaled - (Subtítulos español/francés) - شاب خالد - عائشة;

 

Aïcha 

Letra en francés:

Comme si je n'existais pas

Elle est passée à côté de moi

Sans un regard, reine de Saba

J'ai dit : Aïcha, prends, tout est pour toi

 

Voici les perles, les bijoux

Aussi l'or autour de ton cou

Les fruits bien mûrs au goût de miel

Ma vie, Aïcha, si tu m'aimes

 

J'irai où ton souffle nous mène

Dans les pays d'ivoire et d'ébène

J'effacerai tes larmes, tes peines

Rien n'est trop beau pour une si belle

 

Aïcha, Aïcha, écoute-moi

Aïcha, Aïcha, t'en va pas

Aïcha, Aïcha, regarde-moi

Aïcha, Aïcha, réponds-moi

 

Je dirai les mots, les poèmes

Je jouerai les musiques du ciel

Je prendrai les rayons du soleil

Pour éclairer tes yeux de rêve

 

Aïcha, Aïcha, écoute-moi

Aïcha, Aïcha, t'en va pas

 

Elle a dit : "Garde tes trésors

Moi, je vaux mieux que tout ça

Des barreaux sont des barreaux, mêmes en or

Je veux les mêmes droits que toi

Et du respect pour chaque jour

Moi, je ne veux que de l'amour"

 

Nbrik Aïcha ou nmout allik

'Hhadi kisat hayaty oua habbi

Inti omri oua inti hayati

Tmanit niich maake ghir inti

 

Aïcha, Aïcha, écoute-moi

Aïcha, Aïcha, nbrik

Aïcha, Aïcha, t'en va pas

Aïcha, Aïcha, ou nmout allik

Aïcha, Aïcha, réponds-moi

 

Lyrics in Arabic

 

عايشه

 

كما لو أنني لم أكن موجوداً

مرت من جانبي

بدون أي نظرة، ملكة سبأ

قلت: عائشة، فلتأخذي فكل شيء هو من أجلك

 

ها هي اللآلئ، المجوهرات

و الذهب أيضاً حول عنقك

الفاكهة الناضجة تماماً بطعم العسل

حياتي، يا عائشة، لو أحببتني

 

سأذهب حيث تأخذنا أنفاسك

إلى بلاد العاج و خشب الأبنوس

سأمسح دموعك و آلامك

فلا يوجد شيء كثير على واحدة فائقة الجمال

 

عايشه، عايشه، اسمعيني

عايشه، عايشه، لا تذهبي

عايشه، عايشه، انظري إلي

عايشه، عايشه، أجيبيني

 

سأقول الكلمات، و الأشعار

سأعزف ألحان السماء

سآخذ شعاعات الشمس

لكي أضيء عيناك صنع الأحلام

 

عايشه، عايشه، اسمعيني

عايشه، عايشه، لا تذهبي

 

قالت: احتفظ بكنوزك

فأنا، أساوي أكثر بكثير من كل ذلك

فالقضبان تبقى قضباناً، حتى لو كانت من الذهب

أريد نفس الحقوق التي لك

و الاحترام في كل يوم

فأنا لا أريد إلا الحب

 

نبغيك عايشه و نموت عليك

هادي قصة حياتي و حبي

انتي عمري و انتي حياتي

تمنيت نعيش معاك غير انتي

 

عايشه، عايشه، اسمعيني

عايشه، عايشه، لا تذهبي

عايشه، عايشه، انظري إلي

 

And last but not least Lyrics in English

 

Khaled - Aicha

 

As if I don't exist

She was passing by me

With no regard, the Queen of Sheeba

I said, Aisha, take this, all of it is for you

 

Here, the pearls, the jewels,

also the gold around your neck

The fruits, well ripe with the taste of honey

And my life, Aisha if you love me!

 

I will go where your breath leads me,

In the countries of ivory and ebony

I will erase your tears, your sorrows

Nothing is too beautifull for a girl so beautiful

 

Aisha, Aisha listen to me

Aisha, Aisha don't go

Aisha, Aisha look at me

Aisha, Aisha answer me

 

I would say the words, the poems

I would play the music of the sky

I would take the rays of the sun

to light up your dreamy eyes

 

Ooh! Aisha, Aisha listen to me

Aisha, Aisha don't go

 

She said: "Keep your treasures,

Me, I'm worth more than that.

Bars are still bars even if made of gold.

I want the same rights as you

and respect for each day,

Me I want only love."

 

(In Arabic)

I want you Aisha and I love you to death

You are master of my life and my love

You are my years and my life

 

I hope to live with you, only you

Partager cet article

Repost0

commentaires

Présentation

  • : Le blog de Yul
  • : Música, Fotos y Humor. Loquillo, Fito, Rosana, ... Gente que sabe lo que dice y lo canta mejor aún.
  • Contact

Recherche - Buscar

Música Y Humor